| My guess is he's just another dupe. | Мое предположение - он всего лишь очередная жертва обмана. |
| Michaels - and an unfortunate, innocent dupe - you. | Майклса, и невинная жертва обмана - вы. |
| Top-of-the-Christmas-tree Castiel, no more than a dupe. | Верхушка этого рождественского дерева Кастиэль не больше чем жертва обмана. |
| Could it be because I'm the dupe of an organ of the shadowy forces that secretly run this country? | Может быть потому что я жертва обмана органов темных сил что тайно управляют этой страной? |
| But I'm not a dupe. | Но я не жертва обмана. |
| I'm not a dupe. | Я не жертва обмана. |